Native Translators Japan

Japanese Translation Services by Professional Japanese Translators. Since 2004 - Experienced!  英語翻訳者・会社 INTEGRATED LINGUISTIC SOLUTIONS &DISCUSS

Page 3


Certified Transcript Translation in Japan, Tokyo

Looking for accurate academic transcript translation?

article-transcript.png

Transcript Translation Services Japan based in Tokyo are able to provide you with certified Japanese to English translation of your academic records accepted by all education and official organizations, internationally.

Experience Measured by the Decade, Trusted

With several decades of experience translating various education records and certificates, you can be confident that we know exactly how to ensure your documents are accepted wherever you submit them, for any purpose.

SAECULII TRANSLATION JAPAN takes great pride in our flawless track record – we have never had any certified, official, or legal documents rejected, ever.

What Does a Comprehensive Translation Guarantee Mean to You?

We understand the importance of accuracy and legality when it comes to academic translations. That’s why you get a

100% Money Back...

Continue reading →


Machine Translation vs. Human Translators: The Risk of Astronomical Error Rates

The article below highlights a concerning trend: machine translation vendors promoting their products despite astronomical error rates

article-redInk1.PNG

One particular example showcases an astonishing 20-25% error rate in translation accuracy. As you can imagine, such an alarming rate is unacceptable in any field, let alone translation, where the consequences of errors can be catastrophic. Literally. Like life ‘n limb.

Unacceptable Error Rates in Machine Translation

It’s disheartening to see tech-savvy journalists contribute to the marketing hype surrounding machine translation, without fully acknowledging the risks and limitations involved. Sloppy reporting can inadvertently promote the use of machine translation, perpetuating the cycle of subpar results.

Machine translation may have its place in certain contexts, such as quick and informal translations. However, when it comes to critical...

Continue reading →


Marriage Certificate Certified Translation Japanese to English

Need a Japanese marriage certificate translation to English?

certification.jpg

Then you’ll want the assurance that the certified translation meets the required quality standards in order to be accepted by official and government organizations, internationally.

Ensuring Acceptance with Highest Quality Standards

With our extensive experience spanning -quite literally- decades in translating all types of personal legal documents, we have the expertise to ensure your documents are accepted wherever they are submitted. A Japan, Tokyo based translation company that has

Never had any certified and legal document translations rejected.

This means you can confidently submit your translated marriage certificate knowing it meets the highest standards. Plus, a 100% Money Back Guarantee, helps you sleep better at night!

Where Can You Submit Certified Translations?

Our certified translation of marriage...

Continue reading →


Certified Japanese Translation Services – So, What Exactly Is It?

When it comes to translations, understanding the different types can be a bit overwhelming.

translation-cloud-clueless.PNG

If you’re looking for certified Japanese translation, it’s essential to know what it is and when you might need it.

What Is a Certified Japanese Translation?

A certified Japanese translation is one type of official translation.

TIP

Official Translation comes in 4 flavors: Certified Translation, Sworn Translation, Notarized Translation and Apostilled Translation

Certified translation is accompanied with a Statement of Certification (also known as a “Certificate of Accuracy”), which attests to the accuracy of the translation. This certification is provided by a professional translation company, ensuring that the translation is trustworthy and accurate.

Even if you’re working with a freelance translator, a Statement of Certification is still necessary. It’s the document that makes your...

Continue reading →


SEO Link Building - Need Backlinks?

We’re ready to work with you to create high quality backlinks.

article-resources.jpg

First, though, what we offer is for knowledgeable folks who:

  • Know the value of SEO link building,
  • Subscribe to a white label link building strategy.

(New to link building…? Contact us after beefing up with these resources »

Link building options (including free backlinks):

  • Resources – Backlinks Building »
  • Guest Authors & Writers »
  • Online Marketing Promotion »

(All backlinks are manually placed, dofollow or nofollow.)

Continue reading →


Guest Authors & Guest Writers Blogging Opportunities – Submit Guest Post to Strongly Recommended Translation Blogs

Why not share your content and benefit at the same time?

article-lipTeeth.png

This is the right place to benefit – We have blogs accepting guest posts, you get to create backlinks!

Options:

  1. Paid Inclusion – Click Online Marketing Promotion »
  2. Free Inclusion

Free Inclusion
Our guest blogging platform provides exposures for unique content that benefits our users AND guest authors & writers create high quality backlinks free (all manually placed, dofollow or nofollow). If:

  1. You’re the owner (rep) of websites related to this website, which focuses on:

    • Translation and related fields (i.e., interpretation, etc.)
    • Languages and Linguistics
  2. The web site you represent is in high standing. That is, it:

    • Is NOT a link farm
    • Does NOT host generally objectionable material (i.e., the kind you’d be ashamed to share with your grandmother!)

In other words, contact us only if you adhere to a

White Label...

Continue reading →


Strongly Recommended Translation Resources – Blogs, Services & Software

This is a list of translation resources (links to blogs, services and software websites) to give your projects a leg up.

The challenge is distilling all the great suggestions received -thank you!- down to a manageable few. The following criteria have been applied to this end:

  1. Primarily, a resource must, naturally, be about translation and related fields
  2. English Medium – It must be understandable to the majority, regardless of specialization (i.e., Japanese translation, etc.)
  3. Avoid “name brands”, with a focus on indie sites offering quality (of both product and service)

Let’s jump right in!

Need link juice? Click Back Links Building »

Translation Blogs

  • Japanese Marketing Translation

Translation Services

  • Professional Japanese Translators
  • 翻訳サービス@東京 英語(日英・英日)翻訳者

Translation Software
Coming soon! (Balls to the wall busy here…)

List a Resource – Get Free Backlinks »

Language...

Continue reading →


Link Building – Create Quality Backlinks with Strongly Recommended Translation Websites

High quality backlinks to boost your SEO – What’s not to like?

article-resources.jpg

Options to create backlinks:

  1. Buy Inclusion – Click Online Marketing Promotion »
  2. Free Inclusion

Free Inclusion
We use a link reciprocating method to create backlinks free.

This is NOT your traditional reciprocal link exchange scheme – It’s a:

Three-way Link Building Strategy

(i.e., This website [A] links to your website [B] links to another of our websites [C].)

Useful resources for users is prioritized while creating quality backlinks (all manual submission, dofollow or nofollow) for our partners. Therefore, only contact us if:

  1. You’re the owner (rep) of web properties related to this website, which focuses on:

    • Translation and related fields (i.e., interpretation, etc.)
    • Languages and Linguistics
  2. The web sites you represent are in good standing. That is, it:

    • Is NOT a link farm
    • Does NOT host generally...

Continue reading →


Online Marketing Promotion – Create Backlinks from Strongly Recommended Translation Websites

You’re here because you need to increase backlinks and web traffic.

quick-translation-turnaround-33.png

We can help you with that!

The Website Promotion Service is designed to create high quality backlinks (submitted manually, dofollow or nofollow) for our partners. If:

  1. You’re the owner (rep) of sites related to this website, which focuses on:

    • Translation and related fields (i.e., interpretation, etc.)
    • Languages and Linguistics
  2. The web sites you represent are in good standing. That is, it:

    • Is NOT a link farm
    • Does NOT host generally objectionable material (i.e., the kind you’d be ashamed to discuss with your grandmother!)

That means contact us ONLY if you adhere to a

White Hat Link Building Strategy

Website Promotion Service

  1. Submit Backlinks to the Strongly Recommended Translation Resource »
  2. Guest Blog Posts in the Translation Blog »
  3. Create Backlinks from Existing Blog Posts:

    • Unlinked Mentions
    • ...

Continue reading →


英語翻訳サービス@東京

弊社の英語(日英・英日)翻訳サービスは、ビジネス翻訳、技術翻訳、論文翻訳、契約書翻訳、証明書翻訳、英文校正などに特化した翻訳サービスを提供しています。

1.png

SAECULII翻訳サービスが選ばれる理由
• 総合英語ソリューション

• 付加価値サービス

• 「SAECULII保証」

→ 自然な英語翻訳(機械翻訳は一完全不使用)
→ 機密保持と安全対策
→ 品質重視のソリューション
→ 納品後30日間無料サポートのお届け後も安心
→ お客様に合わせたカスタマー・サービス
→ ベストプライス

「SAECULII保証」はこの業界では稀な総合保証。

お客様にご満足いただいてはじめて、他のお客様にも私たちを紹介していただけます。ですからお客様がSAECULIIを安心してご利用いただけるように、製品とサービスをしっかり保証しています。

割引キャンペーン実施中!

初回割引、ボリューム割引、定期契約割引等もございます。詳しくはお問い合わせ下さい。 是非この機会をお見逃しなく!英語翻訳サービス会社

http://japan-translators.saeculii.com/japanese/services/english-translation-guarantee.cfm

Continue reading →